热点新闻
【读书】《世说新语》—魏晋名士群像图
2023-12-19 04:52  浏览:249  搜索引擎搜索“促展会”
温馨提示:信息一旦丢失不一定找得到,请务必收藏信息以备急用!本站所有信息均是注册会员发布如遇到侵权请联系文章中的联系方式或客服删除!
联系我时,请说明是在促展会看到的信息,谢谢。
展会发布 展会网站大全 报名观展合作 软文发布



图片来自网络

《世说新语》又叫《世说》、《世说新书》。

全书多有谈玄论佛以及蔑视礼教的内容。

《世说新语》的编撰者刘义庆(403-444)是宋武帝刘裕的侄子,袭封临川王,官至尚书左仆射、中书令。他尊崇儒学,晚年好佛。

《世说新语》的内容主要是记录魏晋名士的逸闻轶事和玄虚清谈,可以说这是一部魏晋风流的故事集,从而也起到了名士“教科书”的作用。

在《世说新语》的三卷36门中,上卷四门:德行、言语、政事、文学;中卷九门:方正、雅量、识鉴、赏誉、品藻、规篇、捷悟、凤慧、豪爽,这13门都是正面的褒扬。

如:管宁、华散共园中锄菜,见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之。又尝同席读书,有乘轩冤过门者,宁读如故,歇废书出看。宁割席分坐曰:“子非吾友也。”(《德行》)通过与华歆的对比,褒扬管宁淡泊名利。

又如:公孙度目鄢原:“所谓云中白鹤,非燕雀之网所能罗也。”(《赏誉》)这既是对鄢原的褒扬,也是对公孙度善于誉人的褒扬。

下卷23门,情况就比较复杂了。有的褒扬之意比较明显,如容止、自新、贤媛。有的看似有贬意,如任诞、简傲、俭凿、怠捐、溺惑,但也不尽是贬责。有的是贬责,如“逸险”中的四条,以及“汰侈”中的一些条目。也有许多条目只是写某种真情的流露,并无所谓褒贬。

既是真情的流露,也就是一种风流的表现,所以编撰者津津有味地加以叙述。例如:

王子献尝暂寄人空宅住,便令种竹。或问:“暂住何烦尔?”王啸咏良久,直指竹曰:“何可一日无此君?”(《任诞》)

这种任诞只是对竹的一种妙赏,以及对竹的一往情深,或者在对竹的爱好中寄托了一种理想的人格。

又如:晋文王功德盛大,座席严敬,拟于王者。唯阮籍在坐,其嚣啸歌,甜放自若。(《简傲》)

这简傲正是阮籍的可爱之处。

总之,编撰者只是将那些饶有兴趣的、可资谈助的逸闻软事、言谈举止,采集来汇编成书,态度是比较客观宽容的。

《世说新语》是研究魏晋风流的极好史料。

其中关于魏晋名士的种种活动如清谈、品题,种种性格特征如栖逸、任诞、简傲,种种人生的追求,以及种种嗜好,都有生动的描写。

综观全书,可以得到魏晋时期几代士人的群像。通过这些人物形象,可以进而了解那个时代上层社会的风尚。

《世说新语》在艺术上有较高的成就,鲁迅先生曾把它的艺术特色概括为“记言则玄远冷凭,记行则高简瑰奇”。

《世说新语》及刘孝标注涉及各类人物共一千五百多个,魏晋两朝主要的人物,无论帝王将相,或者隐士、僧侣,都包括在内。

它对人物的描写有的重在形貌,有的重在才学,有的重在心理,但都集中到一点,就是重在表现人物的特点,通过独特的言谈举止写出了独特人物的独特性格,使之气韵生动、活灵活现、跃然纸上。

“王戎有好李,卖之恐人得其种,恒钻其核。”仅用16个字,就写出了王戎贪婪各畜的本性。

《雅量》记述顾雍在群僚围观下棋时,得到丧子噩耗,竟强压悲痛,“虽神气不变,而心了其故。以爪掐掌,血流沾得”。一个细节就生动地表现出顾雍的个性。

《世说新语》刻画人物形象,表现手法灵活多样,有的通过同一环境中几个人的不同表现形成对比,如(雅量》中记述谢安和孙绰等人泛海遇到风浪,谢安“貌闲意说”,镇静从容,孙绰等人却“色并速”“喧动不坐”,显示出谢安临危若安的“雅量”。

有的则抓住人物性格的主要特征作漫画式的夸张,如《岔捐》中绘声绘色地描写王述吃鸡蛋的种种相来表现他的性急:“王蓝田性急。尝食鸡子,以著刺之,不得,便大怒,举以挪地。鸡子于地圆转未止,仍下地以履齿跟之,又不得,填甚,复于地取内口中,喷破即吐之。”

有的运用富于个性的口语来表现人物的神态,如《赏誉》中王导“以座尾指坐”,叫何充共坐说:“来,来,此是君坐!”生动地刻画出王导对何充的器重。

《世说新语》虽然没有虚构,但一定有所提炼,这番提炼就是小说的写作艺术。

《世说新语》的语言简约含蓄,售永传神,透出种种机智和幽默。“读其语言,晋人面目气韵,恍惚生动,而简约玄淆,真致不穷。”

有许多广泛应用的成语便是出自此书,例如难兄难弟、拾人牙慧、咄咄怪事、一往情深等等。

《世说新语》对后世有十分深刻的影响,不仅模仿它的小说不断出现,面且不少戏剧、小说也都取材于它。

日本江户时代以来,《世说新语》的和刊本以及仿照《世说新语》体例而写成的“和世说”相继问世,可见《世说新语》在日本影响巨大。

发布人:79fa****    IP:124.223.189***     举报/删稿
展会推荐
让朕来说2句
评论
收藏
点赞
转发